BEYOND博物馆

标题: 电视台- [ RTHK特写青春香港乐队潮流(罗慧娟地下Beyond客串访问)] [打印本页]

作者: 缘希    时间: 2010-10-8 03:41:25     标题: 电视台- [ RTHK特写青春香港乐队潮流(罗慧娟地下Beyond客串访问)]

本帖最后由 缘希 于 2010-11-9 17:20 编辑

找不回之前被翻译过的内容,所以自己还是尝试翻译了。
连接帖子:http://beyondbowuguan.5d6d.com/thread-5667-1-5.html

[内容]

(00:52)
哎,这里呢,我们转(换)一转(换)板。

(00:54)

在香港,由于居住环境挤迫,要夹band而不影响别人呢就去那些音乐中心租band房了。音乐中心不仅提供乐器,有一些还可以将你练习的情形收录,作为改良技术的参考。有很多本港知名的乐手歌星都是在这些音乐中心里面练歌练出来的。在乐队陷于低潮的年代,这些音乐中心还是有很多音乐发烧友聚集还有互通消息的地方,因为他们设备齐全,还可以和很多音乐发烧友搞concert的。

(01:28)

罗慧娟:在乐队低潮的时候,其实都有些技术蛮高的乐队出现过,还有一定观众的,为什么没有人去搞这些rock concert的?

麦一鸣:如果讲这些,都可以有个简单的例子啦,就是在那个时候,我们大家都知道有个乐队叫做Ramband啦,那他们在这么低潮的时候,搞了一个这样的音乐会在香港大会堂,当时的情形可能那些观众觉得太久啦,即他们觉得真的很enjoy这个show,连完场后的时候,他还要encore多一次。结果encore完了之后,那些观众简直开心得冲上舞台,搞到当时那个举办者很尴尬,觉得如果再有这类型的音乐会再搞,就会影响到image,即他觉得尽量避免搞这些show。

罗慧娟:就可以说场地的问题影响了不可以有这么多rock concert.
麦一鸣:可以是这么说。

(02:27)
Donald: 千万不要expect那些别人来看一个rock show, 就去看芭蕾舞那样。芭蕾舞,是不?

Peter: 嗯,芭蕾舞。

Donald: 芭蕾舞,就是不要expect看芭蕾舞那样或者听classical音乐那样。即你看rock show就是rock它的形式在这样,所以不要expect太过…骨仔(穿着庄重整齐/帅气)去看一场戏,是不同的。以为一两张椅子就可以阻止整场show,觉得很小的问题。

(02:53)
麦一鸣:如果弄坏了一张椅子,要赔几百块的话,同一时间坏了几百张椅子的话,那个赔偿数目很大,那些搞手(创办人)就不会再热烈去搞这些亏本的show啦。

(03:07)
Donald: Ramband就是受过这样的压力,经常。就是强迫去到一些甚至连歌迷都要去到遥远的地方来弹,因为场地。那个场地不肯租给我们弹,那些人就是说我们不守秩序或者轰动一些观众怎样,根本没有这事情发生。他是…就是just by他的眼光看法,即他自己眼看到那些人这样轰动,这样站着跳舞,他很像不是很喜欢这样。但是我是不明白为什么这么多年来,就自Ramband直到Chyna都是这样,甚至很多 local band想做rock show,都是会expect到这样的反应。

(04:02)

在美国,透过MTV的推广呢,一班兴起的英国乐队逐渐受到注意,但这班英国乐队他们无论音乐创作还是形象包装方面都能够充分发挥到MTV将音乐意念和视觉拉在一起的表演形式,对于当时习惯了美国流行音乐的年轻人来讲,自然产生了个很大的吸引力。在1983年的7月,最少有18首英国流行曲就打入了美国Top 40的流行榜,造成了所谓第二次的英国乐队狂潮。那这班英国新兴的乐队,他们可能没有直接刺激到香港乐队的复苏,但是他们的音乐呢,对于今日香港的新乐队是有一定的启发性。1985年,香港的流行乐队再次受到广泛的注意,同年一个的流行音乐会里面,太极乐队以一首《暴风红唇》就得到了冠军。除了太极乐队之外,同时出现在乐坛的有,风格非常接近校园民歌,内容唱出香港新一代心态的小岛乐队。有音乐风格接近Synth Pop的二人组合,达明一派,还有最近重组的Chyna乐队,有什么原因令到香港再次流行乐队的呢?

(05:20)

Ricky: 这个是几方面的推动力啦。第一就是市场,即时常都希望有是新的东西听,第二样就是这个电子音乐,亦是一种很大的推动力,因为电子音乐是不需要说,举例是五六个人就创作到好…举例来说,两三个人就已经可以创作到五六个的声响了。就是这样的例子而是吸引了很多青年人自己在家,有兴趣的话,就坐在房间,一个人都可以用录音的方法创作音乐。因为这情况,带动了很多…不是跟潮流的做法,即他们是创作自己的东西,那有这个基础之后就...造成很多不同形式的乐队发生在澳美方面,香港呢,我相信也是受外国影响的。

作者: 小段    时间: 2010-10-8 10:31:50

感谢辛苦翻译。
多谢提供!
作者: KAOSU    时间: 2010-10-8 11:03:21

谢谢缘希版主提供的翻译!
作者: wujin110    时间: 2011-2-26 01:43:44

真有心,,继续
作者: luohuaishi    时间: 2015-11-3 20:18:31


支持一下!!!!!!!!!!!!!




欢迎光临 BEYOND博物馆 (http://bbs.beyondbwg.cn/) Powered by Discuz! X2