yuer624129 发表于 2015-7-15 18:29:14

开心鬼救开心鬼不同版本配音口型鉴定

本帖最后由 yuer624129 于 2015-7-15 18:30 编辑

感谢网友cyjs1988分享的星卫台高清开心鬼救开心鬼,在BEYOND在校内演出时,国粤语分别演唱的是“你知道我的迷惘”和“真的爱你”,这个众所周知。我将此版本与以前下载的DVD开心鬼救开心鬼版本对照发现,星卫台高清开心鬼救开心鬼中家驹和家强的口型是粤语口型,而DVD开心鬼救开心鬼中家驹和家强的口型是国语口型。也就是说,这个电影有两个版本,至少这段是不同的,不知道其他部分有没有区别,朋友们可以继续观察。不知道算不算新发现,如果不是,请斑竹删除,谢谢。
星卫台高清开心鬼救开心鬼版本(粤语):
http://v.youku.com/v_show/id_XMTI4NTQ3MzYzNg==.html
DVD开心鬼救开心鬼版本(国语):  
http://v.youku.com/v_show/id_XMTI4NTQ3OTg5Mg==.html

43898824 发表于 2015-7-15 18:49:39

确实是,我认为这是两个版本

嘉烨 发表于 2015-7-15 21:01:26

发行内地的就用这版唱你知道我的迷惘,港澳地区就用这版真的爱你吧,应该是这样吧

超级坏蛋新 发表于 2015-7-15 21:29:37

有待大神挖掘!

txjsy 发表于 2015-7-16 08:38:00

比较一下,确实还不知!

海阔天空123 发表于 2015-7-16 09:02:59

看了是两个版本

chang7hao 发表于 2015-7-16 09:34:52

本帖最后由 chang7hao 于 2015-7-16 09:49 编辑

第一次星空傳媒修復的是台版,所以是“飛越心魔”和“你知道我的迷惘”,樂貿dvd的就是臺灣版
第二次的星空華文傳媒修復的是港版,所以是“戰胜心魔”和“真的愛你”,星衛hd播的就是港版!(以前的香港vcd也是港版)
華文傳媒修復的畫質比第一次星空傳媒修復的好很多,建議大家收藏華文傳媒修復版

xubin3 发表于 2015-7-16 09:35:31

确实是两个版本,以前买过粤语口型版的VCD,后来在网上下载的DVD是国语口型的

cjb520119 发表于 2015-7-16 11:06:35

这个之前就知道,但内容应该是一样,连镜头都一样,拍摄技术还是相当牛的

43898824 发表于 2015-7-16 12:24:10

chang7hao 发表于 2015-7-16 09:34 static/image/common/back.gif
第一次星空傳媒修復的是台版,所以是“飛越心魔”和“你知道我的迷惘”,樂貿dvd的就是臺灣版
第二次的星空 ...

飞越心魔是什么?
页: [1] 2 3 4 5 6 7
查看完整版本: 开心鬼救开心鬼不同版本配音口型鉴定